• Lonia
    21.10.2009 22:55
    W czasie podróży miałam okazję uczestniczyć we mszach odprawianych w miejscowych świątyniach: po francusku, włosku, hiszpańsku, portugalsku. Starałam się w myśli podłożyć polski tekst w trakcie liturgii w obcym języku. Nie zawsze mi to wychodziło - dopiero zaczęła do mnie docierać prawda, że w Polsce, mimo że regularnie biorę udział w niedzielnej mszy, duża część tekstów gdzieś uciekała, mój udział był zbyt "mechaniczny". Może warto powtarzać w duchu wszystkie słowa za księdzem? Rada o wcześniejszym poznaniu tekstów czytań dobra, warto to robić, mniej się wtedy rozpraszam.
Dyskusja zakończona.
Pobieranie... Pobieranie...